Przejdź do głównej treści
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Produkty w koszyku: 0. Zobacz szczegóły

Twój koszyk jest pusty

polski
polski

ZAPOWIEDŹ Niedola Burze

Przejdź do sekcji Opinie

Przepiękny reprint wierszy włoskiej poetki przełomu XIX i XX wieku w znakomitym przekładzie Marii Konopnickiej.

Przejdź do pełnego opisu
Cena 74,00 zł
Dostępność:
tymczasowo niedostępny
Niedostępny

Cechy produktu

Szczegóły

  • Format B5
  • Autor Ada Negri
  • ISBN 978-83-68063-37-0
  • Oprawa Twarda

Opis

ZAPOWIEDŹ

Niedola i Burze. Ada Negri
Przekład Marii Konopnickiej

Przepiękny reprint wierszy włoskiej poetki przełomu XIX i XX wieku w znakomitym przekładzie Marii Konopnickiej.

O książce
„Niedola” i „Burze” to dwa najsłynniejsze tomy poezji Ady Negri, jednej z najważniejszych włoskich poetek swojej epoki. Jej twórczość, osadzona w realiach biedy, pracy i społecznych nierówności, stała się głosem ludzi wykluczonych i cierpiących. W Polsce utwory Negri zdobyły ogromne uznanie dzięki przekładom Marii Konopnickiej, która oddała emocjonalną siłę i surowe piękno tych wierszy. Poezja Ady Negri to przejmujący zapis ludzkiego doświadczenia, pełen bólu, buntu, samotności i tęsknoty za godnością. Poetka ukazuje świat robotników, kobiet i najuboższych warstw społecznych, jednocześnie nadając swoim utworom niezwykłą emocjonalność i liryczną głębię. Jej wiersze pozostają jednym z najważniejszych świadectw społecznej wrażliwości w literaturze europejskiej przełomu XIX i XX wieku.

W książce znajdziesz

  • poezję społeczną pełną emocji, naturalizmu i autentycznego doświadczenia
  • utwory poruszające temat biedy, pracy, niesprawiedliwości społecznej i kobiecego losu
  • silny motyw buntu przeciw cierpieniu i społecznym podziałom
  • liryczne obrazy samotności, miłości i tęsknoty za wolnością
  • klasyczny przekład Marii Konopnickiej, ceniony za literacką jakość i wierność oryginałowi
  • jedną z najważniejszych europejskich poetek przełomu XIX i XX wieku

Dla kogo jest ta książka

  • dla miłośników klasycznej poezji europejskiej
  • dla czytelników zainteresowanych literaturą społeczną i realistyczną
  • dla osób ceniących twórczość Marii Konopnickiej i literaturę przełomu XIX i XX wieku
  • dla wszystkich, którzy szukają poezji pełnej emocji, buntu i humanistycznej refleksji

Dla kogo nie jest
Nie jest to poezja lekka ani nastrojowa. Utwory Ady Negri poruszają trudne tematy społeczne i emocjonalne, ukazując świat biedy, cierpienia i ludzkiej walki o godność.

Dlaczego warto
To wyjątkowe wydanie poezji Ady Negri przypomina twórczość jednej z najważniejszych poetek społecznych Europy. Dzięki przekładom Marii Konopnickiej polski czytelnik może poznać utwory pełne pasji, współczucia i sprzeciwu wobec niesprawiedliwości – poezję, która mimo upływu czasu wciąż pozostaje poruszająca i aktualna.

 

Opinie

Liczba ocen: 0
Oceń i opisz
Niedostępny